الرئيسية / أخبار / أخبار الجالية / من الفيزياء الى الإبداع والرسم : مهاجر سوري في كندا يتفوق على نفسه في تأليف قصة مصورة باللغتين العربية والانجليزية

من الفيزياء الى الإبداع والرسم : مهاجر سوري في كندا يتفوق على نفسه في تأليف قصة مصورة باللغتين العربية والانجليزية

سيار ابو هنطش – كندا اليوم

قام الكاتب والرسام طلال غنام، وهو مهاجر سوري من القادمين حديثاً الى كندا والذي يقيم في مدينة مسيساجا بمقاطعة أونتاريو، بتأليف قصة مغامرات مصورة من نمط الكوميكس والمتوفرة على موقع (ِAmazon.ca) وذلك باللغتين العربية والانجليزية.

يتحدث الكتاب الذي يحمل عنوان “مقامات معروف الفارس” عن فارس عربي اسمه معروف والذي يقوم بمغامرات عديدة خلال رحلته عائدا الى وطنه وذلك بمساعدة صديقه علي الزئبق، وحيث سيكون عليهم استخدام كل مهاراتهم وحكمتهم لكي يتخطوا العديد من العوائق ويتغلبوا على العديد من الأشرار.

يهدف الكاتب من هذه القصة أن يملأ الفجوة التي يعاني منها العرب، وخصوصا الأطفال منهم، من نقص من أبطال عرب يكونوا قدوة لهم ومن ثقافة عربية يعتزون بها وذلك من خلال توفير شخصية فارس عربي مستندة على معلومات تاريخية موثّقة ولتوفير نظرة عن الحضارة العربية مختلفة تماما عما يراه الأطفال في الوسائل الإعلامية، الغربية منها والعربية على حد سواء.

عندما كان في العشرينات من عمره، تمنى طلال لو أنه يرسم قصة مصورة تعكس بعض الأمور التي يعاني منها العرب، ولكن بشكل ساخر وهزلي، كقصص تان تان التي كان مولعا بها في صغره. منذ ذلك الوقت بدأ أولى محاولاته في الرسم والتأليف والذي استمر لعشرين سنة أخرى. خلال ذلك الوقت أنهى طلال دراسته الجامعية في قسم الميكانيك من جامعة حلب.  حاز بعدها على شهادتي الماستر والدكتوراه في الفيزياء من الولايات المتحدة الأمريكية.

خلال هذه الفترة أصبح طلال مولعا بقراءة كتب التاريخ وسبر ما فيه من أسرار، بالإضافة الى استمراره في محاولة تعلم رسم الكومكس، والذي كان يتم بشكل بطئ جدا. شيئا فشيئا كانت شخصية البطل معروف تتوضح ومعالم القصة تترسخ في ذهنه، وأصبحت القصة جاهزة للرسم والإخراج ولكن لم يكن لدى طلال الوقت ولا البال للتنفيذ.

قبل هجرة طلال بسنتين إلى كندا قرر أن يبدأ في الرسم وبشكل جدي، ولكن التطور كان بطيئا لعدم توفر الوقت الكافي والمناخ المناسب للرسم. ولكن بعد مجيئه إلى كندا أصبح الأمر أسهل بكثير واستطاع إنهاء القصة بعد سنتين من قدومه وخصوصا خلال السنة التي سبقت النشر حيث كان يعمل بدوام كامل على القصة.

والجدير بالذكر أن إنتاج القصص المصورة غالبا ما يعتمد على عدة مختصين في مجال الإبداع والكتابة والرسم والتلوين والتخطيط، ولكن طلال قام بكل ذلك بالرغم من أنه لم يدرس أي شيء من هذا القبيل، ولكن الدافع والعزيمة والإرادة القوية بالإضافة إلى الاستقرار النفسي، هو الذي جعل حلمه يتحقق.

لقد استفاد طلال استفادة كبيرة من دراسته وقراءاته في التاريخ والعلوم في كتابة ورسم القصة حيث أنها، والأجزاء القادمة، تقدم معلومات قيّمة، تاريخية وعلمية، عن حضارة العرب وغيرهم وحيث سيكون باستطاعة القارئ رؤية هذه الحضارات
وليس القراءة عنها فقط. فخلال الأجزاء العديدة من هذه السلسلة سنتعرف على الفرسان العرب وأسلحتهم، وعلى الأمراء العرب وحياتهم في قلاعهم، وعلى الأسلحة العربية الخفيفة منها والثقيلة من سيوف وحراب وسفن ومنجنيقات الخ، وعلى المدن العربية من عمارة وتخطيط وحياة الناس فيها، وذلك من شرق العالم العربي الى غربه.

لقد تم نشر الجزء الأول من هذه السلسة قبل عدة أسابيع باللغتين العربية والإنكليزية تحت عنوان “مقامات معروف الفارس: المقامة البيزنطية” و”The Chronicles of Maroof the Knight: The Byzantine“. للحصول على نسختك من القصة الرجاء الضغط على العنوان باللغة التي تريدها.

يمكنكم الحصول على معلومات أخرى من خلال موقع القصة على الفيس بوك والموقع الالكتروني الخاص بها: www.maqamatmaroof.net.

شاهد أيضاً

تفاصيل مروّعة… للحظات الشابة اللبنانية نادية الديب الأخيرة في كندا

كشفت الشرطة الكندية اليوم في مدينة كالغاري عن تفاصيل جريمة قتل الكندية من اصل لبناني …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

error: Content is protected !!